Πέμπτη 3 Σεπτεμβρίου 2009

fontaine de medicis



FONTAINE DE MEDICIS

Ι know a secluded corner in a large park

where even loving couples never dare go,

for darksome waters lie there chockablock with rotted leaves,

and deep-green shadows droop in their aqueous veils.

There stand stone benches, ivy-trellised,

and naked statues, moss-clad,

and a deadly quiet but for the murmurous

lamentation of mysterious waters that goes on and on.

There Ι've always seen unknown and sallow women

as though without age, with no life in their eyes,

spread on their knees their eternal embroideries,

and pallid youths holding books in their hands:

yet those never embroidered and these never read,

but lost in thought gazed on the dark, stagnant waters.

C. Ouranis

Μετάφραση Γιάννης Γκούμας

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

σημασια δεν εχει η ντοπα, αλλα η συμμετοχη.